Chivis Martinez for Borderland Beat-Translated by Borderland Beat volunteer "Boli"
"we regret that in the recent operation in which “El Chayo” was shot dead, it has not been recognized, that all the intelligence operations were from autodefensas'...
[the following text is from Dr. Mireles and correlates with the video on this post]
When we know the location of the offenders we warn the authorities, we coordinate with them, we are loyal but we are not subordinate to them because they have failed us for many years. There are many grievances as a society; the pain is grand and the wounds difficult to heal.
A big thanks to "Boli" for the translation. Boli is a BB follower and one of several who recently offered translation services....
[the following text is from Dr. Mireles and correlates with the video on this post]
Dr. Mireles Message to Autodefensas
Monday, March 10th, an old conflict deepened between two of our companions, which we regret. The Autodefensas are not dedicated to solving personal problems.
Our mission is to clean the state of all types of organized crime, the official and unofficial. Our mission is to help restore the rule of law. Our mission is to fight until the authorities give us certainty on two main themes: Public Safety and the enforcement of Justice.
In Michoacán, regardless of what is said in the media, as a society death and impunity remain our victimizers.
Death and impunity surround and persecute us. We continue to lack confidence in the authorities; they ask us to complete an impossible task, to supposedly advance the investigations, and then they end up detaining us. We are prohibited from entering certain cities meanwhile the Caballeros Templarios are not prohibited; on the contrary, they circulate the state sowing their seeds of terror and devastation.
That is why we have continued to advance; that is why we are organizing the population so they can be vigilant of their communities, so they can protect their constitutional rights of life, liberty, and property. When we know the location of the offenders we warn the authorities, we coordinate with them, we are loyal but we are not subordinate to them because they have failed us for many years. There are many grievances as a society; the pain is grand and the wounds difficult to heal.
It is not sowing the division, like the one the Government struggles to complete, with their obligation to restore the rule of law; it is not trying to erase us from the appropriate discourse. They, the army, the marines, the commission on public safety, have an obligation to protect us. We are helping them perform their jobs, jobs for which they were hired.
For this, we regret that in the recent operation in which “El Chayo” was shot dead, it has not been recognized, that all the intelligence operations were from autodefensas.
That there are thousands of partners [compañeros] in the sierras/ mountain ranges setting up borders to help capture the capos, this signifies bravery and sacrifice. For this great success we recognize all the brave men and women.
The government has yet to meet many of its agreements. It is not only to capture or dissolve the Caballero Templarios; it is dismantling its network of operations, disrupting the way they earn money, and the removal of officials complicit in the criminal structure.
They have shown us no support in that regard, none whatsoever.
Remaining in office are corrupt public officials, “Templario” mayors, Secretary of State, one of the main Templario operators.
Revenge and extortion still continues.No effort has been put forth to release the Autodefensas prisoners, these are people who are impoverished, abandoned, detained for defending their families.
They are imprisoned in maximum security prisons, the very same prisons that should contain the men who assassinated their sons, raped their wives, and took their jobs, their means of income. It is the Caballero Templarios who should be behind bars. This causes us great anger. Remember that if we were to forgive and forget, they would not forgive us, nor would they forgive our families.
I call on all of you, each one of my leading companions of the Autodefensas, each of our trench mates, to every aggrieved Michoacáno, to not allow the disunity to cultivate. Justice unites us and that is the only way to secure victory of our mission.
We believe while they want us to vanish, they want to incarcerate us, they want to betray us. Strong men and women of Michoacán, we continue united, we continue with one common cause, we continue the march for battle and won’t stop until we achieve a stable and just society which is our right.
A big thanks to "Boli" for the translation. Boli is a BB follower and one of several who recently offered translation services....