Quantcast
Channel: Borderland Beat
Viewing all articles
Browse latest Browse all 14998

NEW VIDEO: Tuta Speaks Emphasizes Z40 Must Be Killed

$
0
0
By Chivis Martinez for Borderland Beat


What does the life
of one man matter,
when the future
of mankind is in danger
 
The quote is attributed to Ernesto "Che" Guevara the Argentine marxist guerrilla leader,  the camera zooms in on those words at the beginning of a new video released by the Knights Templar cartel. 

The backdrop of the video is crammed with an odd assortment of items apparently important and carefully chosen by the narrator of the film, Servando Gomez Martinez.  Among the items include; A photo of Che with the quote,  the Mexican flag, a photo of Che with Fidel Castro, the former leader of Cuba, a statue of a knight,  next to a hanging saber, a weapon and various photos and books.

Gomez Martinez is the leader of the Knights Templar, who is also known as “La Tuta” or “El Profe”,  as a homage to his former teaching profession.* 

In the video Tuta speaks to citizens, narcos, and President Felipe Calderon. The title of the video is “Communication (from) Los Caballeros Templarios (Knights Templar) Michoacán Guard”




After the close up of Che’s quote the camera pans out until the entire setting is in view and at that point Tuta enters the room, takes a seat and begins his narrative.

The Following is the narrative:   (translated from Spanish by Chivis) 
“Buenas, ciudadanos y ciudadanas, a nuestro pueblo, a nuestro estado, a nuestro bello Méx"Good afternoon citizens, of our city, our state, and our beautiful Mexico. Estamos aquí presentes ante ustedes para darnos a conocernos y que sepan ustedes quiénes somos realmente, qué significa nuestro grupo y cuál es nuestra intención. We here present before you to let you know who we really are, what our group stand for, and what our intentions are.
Muchos de ustedes ya me conocen por varias situaciones en los medios de comunicación, en las revistas, y por tantas cosas que se hablan de uno.
Many of you know me from various situations in the media, in magazines, and  from the many things spoken of me. Pueden llamarme como ustedes gusten El Profe, La Tuta, me da lo mismo, soy su amigo, queremos que de esa manera lo vean, que somos amigos de ustedes, que somos amigos del pueblo”, afirma La Tuta.You can call me as you like, “El Profe”, “La Tuta”, I do not care, I am your friend, that’s the way we would like to be seen as, as friends, we are friends of the people and of the country.

Servando se encarga de explicar quiénes son, “Nuestra hermandad, nuestro grupo, nuestra organización a la que orgullosamente represento, Los Caballeros Templarios, no somos ningún cártel ni ningún grupo de la delincuencia organizada. Our brotherhood, our group, our organization proudly present themselves as The Knights Templar.  We are not a cartel or any organized crime group. Somos una organización una hermandad que nos regimos y nos instituimos por medio de unos estatutos y unos códigos”. We are a brotherhood and we were founded by a set of statutes and codes. "  (he is holding a pamphlet of the organization mission and codes, see photo)

Para Los Caballeros Templarios es importante seguir su reglamento, “Nuestra intención es que todo en este pueblo, que todo en este estado, en nuestro país, en nuestro México funcione de una manera de lo más adecuado que se pueda.For The Knights Templar is important to follow  rules.  Our intention is that everything in this city, this state and in our country, operates in the most appropriate way as possible. No nos interesa en lo más mínimo ocasionar caos o terror, únicamente queremos que comprendan que por situaciones adversas a lo que queramos muchos de nosotros, estamos aquí presentes como un mal necesario”, dice Servando. We are not interested in the slightest in causing chaos and terror. We want you to understand that only by adverse situations, we are here today as a necessary evil.  Later, I will tell you our motives and what we want.

“Nosotros en estos códigos, en estos libritos, en estos estatutos que hemos elaborado cuidadosamente bajo un estricto programa, y no únicamente basado por mí o lo que diga yo, sino por cierto grupo de personas con mucha capacidad que pertenecen a nuestra organización, a nuestra hermandad a Los Caballeros Templarios, lo hemos elaborado cuidadosamente.In the these booklets, these statutes, were carefully crafted under strict program, and not just based on me, or what I say, but by a competent  group of people who belong to our organization, to our brotherhood to the Knights Templars, together we have carefully developed the program.

En estos libritos le marcamos a todos nuestros agremiados a todos nuestros muchachos qué se puede hacer y qué no se puede hacer, y todo dentro de lo ilegal en la más legalidad que se pueda.These booklets instruct all our members, all of our boys, what to do and what not to do. And everything within it is as legal as possible.  Decimos qué está prohibido, qué se puede hacer y qué no se puede hacer. We say what is prohibited, what can be done and what cannot be done. Para nuestros miembros está estrictamente prohibido el robo, el secuestro, el asesinato por paga, la violación y todos esos delitos que perjudican, y tanto mal le causan a nuestra sociedad”, afirma en el comunicado. For our members strictly prohibited is;  theft, kidnapping, murder for hire, rape and all those crimes that hurt,  they cause so much harm to our society.

“Nuestra única función es ayudar al pueblo, conservar nuestro estado, conservar nuestro país, libre de gentes que están causando terror”, asegura el líder de Los Caballeros Templarios.Our only role is to help the people, preserve our state, and keep our country free of people who are causing terror.

“Va a haber ocasiones en las que tendremos que pedir disculpas a la sociedad por actos indebidos que cometan nuestros muchachos y les aseguro con palabra de Caballero Templario que pondremos lo necesario para solucionar esas cuestiones, esos problemas”, acepta El Profe.There will be times when we will  have to apologize to society for wrongdoing committed by our boys and I assure you with the word of a Knight Templar, we will address these issues and find a solution to the problems.

I don’t think they commit them with bad intentions.  Because if they do, (he holds up the booklet), in here it says what will happen to them.  These mistakes these boys make, or even those I am capable of committing or any of our high ranking members, will not be accepted if done  with bad intentions.  And if it is done that way they must apologize to society, and apologize to Mexico.

We will live by the codes.  Why are we doing this?

So we can handle things in a way that does not harm society.  If at times we must publically apologize to society, we will, because we want society to have confidence in making us see and feel the mistakes we make.  So we will not make them again.  We love our family, we want to work and live in peace.  It sounds a little controversial, but that is what we want: to live in peace.

Además dejó en claro que, “Si en su momento tenemos que pedir disculpas lo haremos, públicamente si es necesario y también queremos que tengan la confianza de hacernos ver y notar los errores que cometemos para no volverlos a cometer.Los Caballeros Templarios hicieron un llamado a los grupos del narcotráfico para unirse contra Los Zetas, “También hacemos un llamado a todos los grupos que existen en la República Mexicana, grupos que los medios de comunicación ya sea en la televisión o en la radio los llaman delincuentes, por ciertos motivos.(Appealing  to other narco groups to unite against Los Zetas) We also appeal to all the groups that exist in Mexico.  Groups that, for certain reasons the television or radio calls “offenders”. Y también a todos aquellos grupos que están legalmente constituidos como organizaciones civiles, para que nos unamos y hagamos un frente común para luchar en contra de Los Zetas, especialmente en contra de El Z-40 Miguel Ángel Treviño Morales, ya que esta persona que con su desmedida ambición ha propiciado tanto terror y tanta confusión social en nuestro país, en nuestro México”. And also all those groups that are legally constituted as civil organizations, to come together and make a common front to fight against Los Zetas, especially against  Z-40 Miguel Angel Trevino Morales, as this person with his boundless ambition has caused so much terror and social confusion in our country, in our Mexico.

“Es el primordial causante de todo lo que está sucediendo en México: robos, secuestros, extorsiones, y todo lo que conlleve a ese tipo de acciones.He is the primary cause of all that is happening in Mexico: robberies, kidnappings, extortion, and anything that may lead to such actions. Reconocemos que en ocasiones que nuestros muchachos se han equivocado, pero aquí hay reglas y van a tener que pagar por ellas, por sus acciones cuando hagan esas situaciones que no están contempladas y que por ningún motivo les vamos a permitir que se realicen aquí donde estamos nosotros, en nuestro México”, mencionó Servando Gómez. We recognize that sometimes our guys are wrong, but there are rules and they will have to pay for mistakes, under no circumstance will we allow them to be made, here in our Mexico.

“Se le está invitando a todos estos grupos llámense los del Golfo, los de Sinaloa, los de Jalisco, donde quiera que existan, inclusive tantos grupos que existen en Guerrero, tantas organizaciones. We are inviting all groups whether they are those of the Gulf, Sinaloa, Jalisco's, wherever they exist, including many groups that exist in Guerrero, many organizations. A todos los estamos invitando a que hagamos un frente común para atacar al Z-40 y acabar con él, atacar a Miguel Ángel. To all we are inviting them to make a common front to attack the Z-40, attack Miguel Angel and kill him.  In general  Es una invitación abierta en general para llevar a cabo esto”, dejó en claro el líder.It is  an open invitation to perform this.

En el comunicado se hace un llamado al Presidente, “También quisiéramos hacer un llamado al señor Presidente de la República, al señor Felipe de Jesús Calderón Hinojosa para que tome cartas en el asunto y que vea qué es lo que está sucediendo en nuestro país.We would also like to appeal to the President of the Republic, Mr. Felipe de Jesus Calderon Hinojosa to take action on the matter and see what is happening in our country. En gran parte es responsable de tantas muertes que han ocurrido en nuestro país, hasta este momento van más de 150 mil muertes registradas y un tanto o más todavía de desaparecidos”.That Z40 is largely responsible for many of deaths that have occurred in our country, so far more than 150,000 deaths and as much or more still missing.

“Esto no puede continuar señores, nosotros, nuestra hermandad estamos dispuestos a cooperar de la mejor manera que se pueda para solucionar este problema que tanto mal y problemas ha causado en nuestro México”, afirmó.This cannot do gentlemen, we, our brotherhood we are willing to cooperate in the best way we can to solve this problem that has caused harm to our Mexico

 “Queremos contribuir a la armonía y el desarrollo de nuestro pueblo, de nuestro país, queremos de alguna manera el Partido Acción Nacional que está en el poder, la Policía Federal al mando de Genaro García Luna, no se vayan por donde no es.We want to contribute to the harmony and development of our people, of our country.  We will cooperate in finding a solution.   We want that somehow the National Action Party, which is in power, and the Federal Police led by Genaro Garcia Luna, act responsibly. Queremos pedirles con mucho respeto que asuman su responsabilidad y actúen conforme a la verdad, no tomen partido en algún grupo delictivo por así llamarlo. We ask very respectfully that they take responsibility and act according to the truth, not to take sides in  criminal groups so to speak. Les reitero nuestra organización no es ningún cártel ningún grupo de la delincuencia organizada, somos una hermandad Los Caballeros Templarios”, señaló La Tuta. We reiterate our organization is no cartel, and not an organized crime group, we are a brotherhood The Knights Templar.

De igual forma hizo un llamado a los periodistas, “Los medios de comunicación: la televisión y la radio, han distorsionado completamente lo que sucede en nuestro país.The media, television and radio, have completely distorted what is happening in our country. Señores periodistas se les hace una invitación a que actúen con profesionalismo y digan la verdad de lo que está sucediendo y aconteciendo en nuestro país, no únicamente se los repito hagan lo que conviene al partido que está en el poder o lo que representa el Gobierno de la República Mexicana en estos momentos. Gentlemen journalists, we offer you an invitation to act with professionalism and tell the truth of what is happening in our country, not only what suits the party that is in power or currently representing the Government of Mexico.. Asuman su responsabilidad, actúen con la verdad sean profesionales señores periodistas, se lo pedimos de la manera más atenta”. Take responsibility, act as professional journalists.

“También queremos hacer un llamado y una invitación a los nuevos senadores y diputados que van a tomar posesión, para que vean esto que estamos mandado al aire como algo bueno, no lo tomen de una manera, no tenemos compromisos absolutamente con ningún partido político, con ningún partido tenemos compromiso, nuestro compromiso es con nuestro pueblo de México.We also want to issue  an invitation to the new senators and deputies who will take over, to see what we are sending as a good thing, we have no commitments at all with any political party, our commitment is to our people of Mexico.

Lo único que queremos es que esto funcione, somos un mal necesario pero aquí en México hay manera de que nos arreglemos.All we want is for this to work, we are a necessary evil, but here in Mexico is a way to fix ourselves.   Si a los intereses de otros países no les conviene lo que sucede en México que eduquen a su gente o que cuiden a su país”, declaró El Profe. If the interests of other countries do not include what happens in Mexico, educate your people or take care of your country.

“Queremos también hacerle un llamado a nuestro Ejército Mexicano, a la Fuerza Armada Marina de México, que orgullosamente nos representan en nuestro país, y que están legalmente constituidos desde el inicio de nuestra Carta Magna, que está establecida en nuestra Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos para que actúen como debe ser señores.We also want to ask our Mexican Army, the Armed Forces of Mexico and Marina, who proudly represent us in our country, and who are legally established from the beginning of our Constitution, the Constitution of the United Mexico, to act as they should. Be gentlemen.

All of Todo nuestro respeto para la Marina y para los Militares. our respects for the Marina (navy) and for the military."

"Thank you"
Gracias”, así finalizó el comunicado por parte de L(With that last sentence, Tuta rises and leaves to leave the room)
 
 
 
 
*Tuta the “teacher" continues to recieve his paycheck..

La Tuta translates to The Teacher, El Profe means The Professor.
Mexican security forces would like very much to capture, or even kill, reputed crime boss Servando “La Tuta” Gomez, leader of the cultlike Knights Templar drug gang.

But getting Mexico’s Education Ministry to stop sending Gomez paychecks may prove a much bigger challenge.

According to Mexico’s El Universal newspaper, the former schoolteacher is still on the payroll, even though federal prosecutors are offering millions in reward money for his capture — and despite the fact that he hasn’t set foot in a classroom in more than a decade.

What’s worse, Gomez was issued checks totaling more than $2,000 in the first three months of this year, although the paper first reported the unseemly payments in December. Mexican lawmakers opened an investigation, demanding to know why Gomez — who was also indicted for drug trafficking by a New York federal court in 2009 — hasn’t been fired.

“Firing a teacher is nearly impossible here, a true bureaucratic labyrinth,” said Otto Granados, a professor of public policy at Mexico’s Tecnologico de Monterrey university. “This kind of thing happens all the time,” he said, citing a recent study that found that more than 100,000 Mexican teachers were drawing salaries despite not showing up for work.

The country’s main teachers union — the largest in Latin America — is a political juggernaut so powerful that it assigns jobs through an extensive system of patronage, Granados said. Only teachers who have been convicted of a crime can be fired, and since Gomez remains at large, he apparently can’t be taken off the payroll.

Gomez, whose nickname “La Tuta” means “the teacher,” first registered as an educator 15 years ago at a small rural primary school in his home town of Arteaga, in Michoacan state. He taught there for a few years, then tried his hand at farming, and ended up working with local drug smugglers, according to George W. Grayson, who has written extensively about the La Familia drug cartel, of which Gomez was a founding member. The group became famous for its bizarre Christian-themed worldview and for beheading and burning alive its enemies.
 
A thank you goes out to 777 of Borderland Beat Forum, for helping with a translation

Viewing all articles
Browse latest Browse all 14998

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>